Tourism Malaysia and Weixin Pay today agreed to a Memorandum of Collaboration aimed at supporting the sustainable growth and ...
Tencent MIDAS and Mastercard have announced a new collaboration to accelerate the future of digital commerce for the global ...
对于国际游客来说,中国是一个极具吸引力的旅游目的地。近期放宽的入境政策带火了“说走就走”的中国行。出发前了解中国的支付方式,你的旅程将更顺畅。 中国的移动支付现状 在中国 ...
腾讯正全面提升外籍人士在中国内地的支付体验,令境外用户注册WeChat更安全便捷、用国际卡绑定微信支付更轻松简单,同时积极探索与境外钱包的互联互通,进一步提升外籍来华人士的商旅 ...
Tencent Further Enhances Digital Payment Services for Visitors to China, with Process Streamlined and More Overseas Wallets Linked ...
Prior to today’s global debut, Tencent’s open-sourced Hunyuan 3D Models have earned worldwide acclaim and popularity among developers and creators Tencent’s Hunyuan 3D capabilities launches globally, ...
Tencent today announced a strategic partnership with Visa to introduce its palm recognition technology for digital payments in international markets. The service will first be rolled out in Singapore, ...
Mainland China’s young, affluent consumers are emerging as an increasingly powerful force in the luxury industry, with consumers born after 1990 expected to contribute to 46 percent of China’s luxury ...
This is an extract from an article written by Pony Ma, Co-Founder, Chairman of the Board and Chief Executive Officer of Tencent Holdings Ltd. When the internet was first introduced to the public ...
故宫博物院,旧称紫禁城,曾有多位皇帝居住于此。故宫是世界上规模最大的宫殿建筑群,是中国参观人数最多的博物馆,也是中国最受欢迎的旅游景点。几乎每一位到北京的游客都会前去参观 ...
今日,腾讯正式启动碳寻计划二期(CarbonX Program 2.0),旨在进一步推动下一代气候技术发展与能力建设、助力实现2050年全球净零排放目标。继聚焦中国项目的首期计划圆满收官,碳寻计划二期 ...
Tencent today announced the launch of the CarbonX Program 2.0, the latest phase of its initiative to drive the next generation of climate technologies and essential capabilities needed for a net-zero ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results